Каталог

Остановка по требованию - Илона Озолиня-Чю // роман

2 € 14.55 €
Пожалуйста, авторизируйся, чтобы увидеть больше информации или подать заявку на товар!
Бренд Latvijas Mediji
Состояние Б/у, в отличном состоянии
Язык Латышский
Добавлено 4 апреля, 14:3324
Пожалуйста, авторизируйся, чтобы увидеть больше информации или подать заявку на товар!
Zintas mazais brālis. Atklājas sarežģītās attiecības nelaimes piemeklētajā ģimenē – mātes, visu cienītas vietējās ārstes Margaritas, ambīcijas un dziļā mīlestība pret dēliņu, kā arī pieaugošā vienaldzība pret meitu. Pieredzējušās tulkotājas Ilonas Ozoliņas-Čiu debijas romāns ieturēts psiholoģiskā romāna žanrā ar tieši tik lielu mistikas piedevu, ka tā tikai vēl smeldzīgāk izgaismo realitāti.

Par autori - Dzīvoju Ņurjorkā ar vīru, diviem dēliem un ķirzaku. Starp vāveru un zvirbuļu novērojumiem tulkoju, mācu latviešu valodu Ņūdžersijas latviešu skolā un rakstu. Sporādiski un nejauši, bet no sirds jau kopš Draudzīgā Aicinājuma Cēsu valsts ģimnāzijas un "Aicinājuma" laikiem. Prieks, ka iekšā vēl ir un ārā arī nāk.

">

288 стр. // Твердый переплет

Старые тайны, разбитое сердце и неожиданная встреча. В отдаленном районе Латвии, у незначительной остановки, у водителей автобусов иногда возникают странные ощущения – что-то вроде растерянности, необъяснимой усталости, один из них иногда замечает на скамейке остановки маленького, съежившегося мальчика. Того же мальчика все чаще видит и хозяйка близлежащих домов Зинда. Постепенно роман переносит читателя в прошлое – в то время, пятьдесят лет назад, когда из дома пропал маленький брат Зинды. Раскрываются сложные отношения в семье, пострадавшей от несчастья – амбиции матери, всеми уважаемого местного врача Маргариты, и ее глубокая любовь к сыну, а также растущее безразличие к дочери. Дебютный роман опытного переводчика Илоны Озолини-Чиу написан в жанре психологического романа с таким количеством мистики, что она только еще более ярко освещает реальность.

Об авторе - Живу в Нью-Йорке с мужем, двумя сыновьями и ящерицей. Между наблюдениями за белками и воробьями перевожу, учу латышский язык в латышской школе Нью-Джерси и пишу. Спорадически и случайно, но от души уже со времен Дружественного призыва Цесисской государственной гимназии и «Призыва». Рад, что внутри еще есть и выходит наружу.

Переведено ИИ. См. оригинал.

Другие жемчужины продавца

Смотреть больше
1 заявка Резервация
14 € 1
1 заявка Продано
5.55 €14.99 € 1

Похожие товары